---------------------------------------------------------------------- Lufia the ruins of lore(Usa) Ita Patch V1.1 ---------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------ 0 - INDICE ------------------------------------------------------ 1 – Intro 2 – Cosa c’è nello zip 3 - Come applicare la patch 4 - Progressi 5 - Modifiche 6 - Note 7 - Grazie a 8 - Disclaimer ------------------------------------------------------ 1 - INTRO ------------------------------------------------------ Se trovate qualsiasi errore, o pensate che qualche traduzione sia errata, o avete qualsiasi altro suggerimento, potete scrivermi a: locke_cole@lycos.it ------------------------------------------------------ 2 – COSA C’E’ NELLO ZIP ------------------------------------------------------ -Il file zip itpch_Lufia(U)_v1.1.zip contiene tre file: - Lufia(RoL).txt (lo state leggendo...) - LufiaUsa_Ita1.1.ips (patch da applicare alla Rom Usa - Lufiafix.ips (patch che va applicata alla Rom Usa dei 7-Mode per correggere il bug che blocca il gioco quando si tenta di vendere gli oggetti. Non necessaria per la rom rilasciata da Eurasia) ------------------------------------------------------ 3 - COME APPLICARE LA PATCH ------------------------------------------------------ 1 - Scomprimere lo zip in una directory. 2 - Copiare la rom del gioco nella medesima directory. Metodo 1: 3 - Con IPS: lanciare : ips nome.rom nome.ips. Con SNESTOOL lanciare SNESTOOL, selezionare "Use IPS" e seguire le istruzioni. Con IPSwin Avviarlo, selezionare nel 1° scomparto la Rom Nel 2° scomparto selezionare la patch. Cliccare applica ed è fatto. 4 - Giocarci con il vostro emulatore preferito. Ps. Fai sempre una copia di Backup ------------------------------------------------------ 4 - PROGRESSI ------------------------------------------------------ Ver. 1.1 Nuove Migliorie: - Magie e tecniche dei personaggi tradotte 100% - Traduzione degli oggetti 100% - Eliminato bug nel porto di Gruberik - Eliminato bug a Daros - Sistemate frasi a Narbirik - Sistemate frasi a Daros Ver. 1.0 Sono stati tradotti: - 100% Testo dei dialoghi - 100% Testo del gioco - Traduzione di magie e oggetti comuni(con relative descrizioni) - Tradotti tutti gli oggetti del menù rarità - Menù di gioco - Tradotti messaggi di battaglia - Cambiato il nome di una città: Parcelyte --> Antares - Cambiati il nome di personaggi marginali: (Tappa->John; Shin->Tom) - Aggiunte le lettere accentate(è,à)a scapito delle lettere maiuscole X e Z - Rimpicciolimento dei fonti delle lettere minuscole ------------------------------------------------------ 5 - MODIFICHE ------------------------------------------------------ V1.1 : 27-01-05 Seconda release. ------------------------------------------------------ 6 - NOTE ------------------------------------------------------ Molte parti nascoste del gioco sono state testate, ma altre invece solo verificate in fase di traduzione, perciò potrebbero esserci delle sviste. Alcune frasi potrebbero “suonare” male, tutto è dovuto alla mancanza di spazio. ------------------------------------------------------ 7 - GRAZIE A ------------------------------------------------------ -Ringrazio quelli che creando i vari programmi di traduzione mi hanno permesso di far ciò. ------------------------------------------------------ 8 - DISCLAIMER ------------------------------------------------------ Questa patch deve essere usata solo per scopi LEGALI! Usa questa patch a tuo rischio e pericolo :). Siete liberi di distribuire questa patch, ma siete pregati di non modificare né il nome dello zip, né il suo contenuto. LUFIA, ATLUS e NINTENDO sono nomi registrati e marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.